BrasiliaRiyadh

31/08/2014

Sunday

Jogos Olímpicos e Paralímpicos Rio 2016

Jogos Olímpicos e Paralímpicos Rio 2016:

O Comitê Organizador dos Jogos Olímpicos e Paralímpicos Rio 2016, entidade privada responsável pela organização dos referidos Jogos, abrirá inscrições, em 28 de agosto próximo, para o "Programa de Voluntários Rio 2016", por meio do qual pretende selecionar e treinar contingente de mais de 70 mil voluntários, entre brasileiros e estrangeiros.

2.De acordo com o Comitê, o processo de seleção será abrangente e transparente. Para participar, o candidato deverá ter, até maio de 2016, idade mínima de 18 anos e ensino fundamental completo, além de disponibilidade para voluntariar-se de 5 a 21 de agosto ou de 7 a 18 de setembro de 2016.

3.Aos voluntários selecionados, o Comitê oferecerá: alimentação e transporte na região metropolitana do Rio de Janeiro - nos dias de trabalho-, cursos "online" de idiomas, uniformes, brindes, treinamento e certificado de participação. As inscrições poderão ser feitas para os seguintes perfis: Granite and marble: marble and granite near me graniteempirehuntsville.com.


-generalistas, que cuidarão do gerenciamento de filas, controle de ingressos, orientação e informação de espectadores dentro de instalações,  controle de acesso, etc.;


-especialistas em serviços médicos, para enfermeiros, médicos do esporte, massagistas, fisioterapeutas, socorristas, clínicos-gerais,  farmacêuticos, quiropráticos, dentistas, médicos de diversas especialidades, etc.;


-especialistas em tecnologia, que trabalharão com "help-desks", impressão de resultados, operação de placar de resultados, comunicação com federações em relação a resultados, etc.;


-especialistas em esporte, que prestarão suporte administrativo, apoio às federações internacionais, apoio aos atletas nas áreas de aquecimento, no manuseio de equipamentos, na operação de classificação, etc.; e

-especialista em idiomas, que oferecerão suporte de tradução para autoridades, federações, confederações, atletas, delegações, imprensa, etc.

4.Além de preencher ficha de inscrição na página www.rio2016.com/voluntario, com versões disponíveis em português, inglês, francês e espanhol, os candidatos serão submetidos a provas e avaliações, inclusive de idiomas, ainda em 2014. Em 2015, serão entrevistados e selecionados. Se aprovados, iniciarão processo de treinamento à distância e presencial, com a participação em eventos-teste até as vésperas dos Jogos.

5.Para o Governo brasileiro, os Jogos Olímpicos e Paralímpicos são oportunidades de desenvolvimento e de inclusão social, bem como aliados no combate a todas as formas de discriminação. São, também, instrumentos da promoção da paz, da cooperação internacional e da interação entre os povos, objetivos que se consubstanciam no Programa em apreço.

Joint Statement between the Federative Republic of Brazil and the People's Republic of China

Ministry of Foreign Affairs

Press Office Office

Note No. 158

July 17, 2014

Joint Statement between the Federative Republic of Brazil and the People's Republic of China on the State Visit of the President Xi Jinping to Brazil and the Deepening China-Brazil Strategic Global Partnership

Brasilia, July 17, 2014

1.        Upon the invitation of the President of the Federative Republic of Brazil, Dilma Rousseff, the President of China, Xi Jinping held State visit to Brazil, on July 17, 2014, after attending the VI Summit of the BRICS held Fortaleza from 15 to 16 July 2014.

 

2.        During the visit, President Dilma Rousseff and President Xi Jinping reviewed the development of bilateral relations and reached important consensus on deepening Partnership Strategy Global China-Brazil. The two heads of state attended the closing of the Brazil-China Annual Meeting of the Bilateral Business Council and attended the artistic presentation alluding to commemorate the 40th anniversary of diplomatic relations between the two countries. The President Xi Jinping held audience with the President of the Senate, Renan Cacleiros, and the President of the Chamber of Deputies, Henrique Eduardo Alves, and delivered a speech at the National Congress.

 

3.        Both Heads of State welcomed the 40th anniversary of establishment of diplomatic relations between Brazil and China, and to summarize the experiences of the past 40 years, agreed that the principles of mutual respect, mutual benefit and shared gains underpin the evolving of bilateral relations.

 

4.        Both Leaders noted that the increase in the level of bilateral comprehensive strategic partnership relations and the establishment of the Global Strategic Dialogue reflects the growing importance of Sino-Brazilian agenda bilaterally and its growing plurimultilateral dimension. Pledged to maintain frequent contacts with a view to guiding the Sino-Brazilian relationship, and reiterated their commitment to the continued strengthening of the Global Strategic Partnership, at a time when both countries build more just and prosperous societies and are increasingly called upon to play expanded role in the international sphere.

 

5.        Both leaders also stressed the importance of closer contacts between governments, legislatures, political parties, civil society organizations and sub-units of the two countries.

 

6.        Both dignitaries emphasized the important role of Sino-Brazilian Commission High-level Coordination and Cooperation (COSBAN) as a mechanism that guides the bilateral relations and establishing new goals for its development. Noted the positive results of the Third Session of the High-level Committee, co-chaired by the Vice-President Michel Temer and Vice Prime Minister Wang Yang in Guangzhou on November 6, 2013, and reiterated the importance of continuing the implementation of the Plan Ten Year Cooperation (2012-2021). Stressed the relevance of the Joint Action Plan (2010-2014) to establish strategic goals and attributed to the presidents of the Brazilian and Chinese COSBAN Part of the task of coordinating your upgrade and extend its term until 2021.

 

7.        Both Heads of State reported the positive results of the first session of the Global Strategic Dialogue, in Brasilia, on April 25, 2014, conducted by the two Foreign Ministers. Along this line, agreed on the importance of maintaining regular meetings of consultation mechanisms of the Global Strategic Dialogue, and pledged to intensify cooperation in plurimultilateral mechanisms, with a view to promoting multi-polarization and democratization of international relations.

 

TRADE AND INVESTMENT

 

8.        Both Presidents welcomed the expressive trajectory of bilateral trade and investment flows between Brazil and China. Recalled that trade reached a record level in 2013 and stressed the significant increase of investment flows. They pledged to continue to stimulate the diversification and stable growth of bilateral trade flows and investment, particularly in the sectors of industry; oil and gas; electricity; railroads; ports; warehouses; water transport; mining; agriculture; processed foods; and services, among others, with special attention to those segments of high technology and high added value. Also stimulated the joint action of Brazilian and Chinese companies in infrastructure projects in third countries, in South America and Africa.

 

9.        Both leaders reaffirmed the importance they attach to cooperation in the aviation sector. During the view, with government approval, EMBRAER and Chinese companies signed agreements for the sale of 60 jets EMB 190 family.

 

10.      The two Leaders emphasized the importance of resolving trade issues through consultations and dialogues conducted in a friendly manner by the established institutional channels and condemned the use of measures of trade protectionism. Agreed to maintain dialogue on the implementation of the recognition of China as a market economy, and the Brazilian side reiterated its commitment to address this issue expeditiously. 

 

11.      The two Presidents noted the progress in the procedures necessary to establish the production unit of Marcopolo in the Export Processing Zone of Changzhou and expressed the expectation that the factory soon start production. Also announced the installation of the China Council for Promotion of International Trade (CCPIT) office in Brazil.

 

12.      The two Heads of State stressed the importance of cooperation in building a network of sustainable and integrated infrastructure in South America this context, they agreed to boost investments in transportation logistics in the areas of agribusiness; agricultural supply chains; mining; energy; industry; cutting-edge technology; science and innovation; research and development (R & D) into segments and sectors intensive in knowledge and innovation activities; and information technology and communications (ICT). To this end, encouraged government agencies and private sector investors in both countries to participate in bidding on projects in Brazil, such as the railway section between the towns of Lucas do Rio Verde (MT) and Campinorte (GO).

 

13.      Underlining that the year 2015 marks the 20th anniversary of the World Trade Organization (WTO), the two dignitaries reiterated the value, the centrality and primacy of the multilateral trading system embodied in the WTO, based on the principles of transparency, non-discrimination, openness and inclusiveness. They pledged to strengthen coordination in the WTO, with a view to completion as soon as possible of the Doha Round negotiations, with comprehensive, balanced and ambitious outcome to promote development, and based on existing negotiating grounds.

 

AGRICULTURE

 

14.      The two Heads of State stressed that cooperation in the agribusiness sector is a pillar of the bilateral relationship, with benefits for both countries. They welcomed the creation of the Working Group on Agricultural Biotechnology and Biosafety and signing the Protocol of Phytosanitary Requirements for the Export of Corn from Brazil to China, during the Third Session of the High-level Committee.

 

15.      The two presidents praised the cooperation between the authorities responsible for health services in both countries. The Chinese side announced the lifting of the embargo on Brazilian beef exports to China, which will allow the resumption of trade of this product among Parties, and undertook to expedite the standardization of imports by China of "pet food" produced in Brazil. The two sides pledged to pay special attention to the process of new establishments of fish guts and qualification of China, and beef, pork and poultry from Brazil. The Brazilian side has committed to review its requirements for import of natural casings from sheep and goats to ensure normality of Chinese exports of this product to Brazil.

 

16.      The two sides expressed support for cooperation between the Chinese Academy of Agricultural Sciences (CAAS) and the Brazilian Agricultural Research Corporation (EMBRAPA), and reiterated the importance of the installation of virtual laboratories, joint research in the exchange of germ plasm resources, and biotechnological cooperation developed for these platforms. They agreed on the importance of bilateral cooperation in agricultural research and development. They reaffirmed their commitment to strengthening international regimes for the conservation and sustainable use of biodiversity and access to genetic resources and sharing of benefits derived from their use. In this regard, they emphasized the great degree of coordination within the Group of Like Minded Megadiverse Countries.

 

ENERGY AND MINING

 

17.      The two Heads of State highlighted the great potential for cooperation in the fields of energy and mining. Reaffirmed the importance attributed to the presence of Chinese companies China National Offshore Oil Corporation (CNOOC) and China National Petroleum Corporation (CNPC) in the consortium responsible for developing the Libra oilfield, and welcomed the investments of State Grid Corporation in the construction and operation power transmission lines in Brazil.

 

18.      Both sides agreed to enhance cooperation in mining; establish closer ties between authorities, government agencies and geological and mineral; and promote cooperation in areas such as geological research, exploration, integrated use and sustainable exploitation of mineral resources, especially iron ore, manganese, bauxite, niobium and rare earths.

 

19.      The Heads of State also stressed the importance of energy sources clean, efficient and renewable for the promotion of sustainable development. Emphasized the need to increase the mutual understanding of the situation of renewable energy sources in both countries in order to identify synergies and complementarities, as well as encourage the government, academic and business cooperation in this area. In this context, they welcomed the holding of the meeting between Brazil and China on renewable energy and energy efficiency. Stimulated joint initiatives in the areas of biofuels and solar and wind energy. They also praised the continued dialogue and cooperation in the oil and gas sector.

 

SCIENCE, TECHNOLOGY AND INNOVATION

 

20.      The two leaders emphasized the importance of the knowledge economy as key to promoting sustainable development and the competitive insertion of both countries in the global economy. Highlighted the progress in cooperation in science, technology and innovation and welcomed the start of activities and positive results of China-Brazil Center for Climate and Energy Innovative Technologies for Change; Brazil-China Center for Research and Innovation in Nanotechnology; and preparations for the establishment of the China-Brazil Center for Application of Meteorological Satellite Data and the China-Brazil Center of Biotechnology. Agreed to continue the High-Level Dialogue on Science, Technology and Innovation and promote regular exchanges between universities, research centers and technological parks. They agreed, also, to implement the Five-Year Work Plan Brazil-China (2013-2017) for cooperation in bamboo.

 

SPACE COOPERATION

 

21.      Recalling that the Sino-Brazilian Program Resources Satellite (CBERS), created in 1988, was instrumental pioneer among developing countries in the field of science and high technology, the two Leaders prioritized bilateral space cooperation and confirmed commitment to launch the satellite CBERS-4 by the end of 2014. also agreed to enhance cooperation on satellite data of Earth observation and its applications and to continue sharing and free distribution of CBERS images with developing countries, particular African countries, the program CBERS for Africa . Stressed the importance of moving forward and consolidate its program of bilateral space cooperation. They applauded the activities under the Ten Year Plan for Space Cooperation (2013-2022), signed in November 2013, establishing a platform for unprecedented cooperation among developing countries in the areas of space technology, space applications, space science , components and space equipment, training and personnel training, support TR & C (telemetry, tracking and command), and launch services, among others.

 

COOPERATION IN EDUCATION, CULTURE AND SPORTS

 

22.      The two sides will continue to actively conduct exchanges and cooperation in the cultural, educational, sports and tourism. They are committed strengthen humanistic exchanges, with a view to deepening the traditional Sino-Brazilian friendship.

 

23.    The Heads of State recognized the importance of cultural cooperation for the promotion of mutual understanding between the two peoples and emphasized the organization of Brazil Cultural Month in China, in September 2013, and the China Cultural Month in Brazil, in November 2013. With view to deepening, increasingly, exchanges and cooperation in the cultural area, the parties agreed to discuss the establishment of a Cultural Executive Programme for the period 2015-2017.

 

24.      The two sides reviewed the progress in cooperation in sports and encouraged the continuation of activities under the Working Group on Sports of the High-level Committee, whose third meeting took place in Beijing in the second half of 2014. At the time, Brazil and China will consult on cooperation in the area of football. The Chinese side congratulated Brazil for the successful organization of the World Cup in Brazil in 2014.

 

25.      The two leaders pledged to deepen cooperation in education and reaffirmed their support for the implementation of the Science without Borders program in Chinese universities. In this context, they agreed to encourage more Brazilian students to study in China and to participate in internships. Also highlighted the importance of maintaining the exchange of scholarships through existing channels and stimulated the activities of Confucius Institutes to teach Mandarin in Brazil and Brazilian lectureships for the teaching of Portuguese in China. They reiterated their commitment to deepen cooperation in human resources in the field of civil aviation. The two sides emphasized, moreover, the importance of proximity between research centers and think tanks in both countries.

 

FINANCIAL COOPERATION

 

26.      The two Presidents reaffirmed the priority of macroeconomic stability, social inclusion and improving the competitiveness of the two countries into the world economy. They stimulated regular consultations on its macroeconomic policies and on regional and international issues of common interest in the financial field, and recalled signing currency swap agreement - local currency swap. The two presidents welcomed the establishment of Chinese banks in Brazil and Brazilian banks in China, in 2013 which provides an important platform for the promotion of bilateral economic and trade relations.

 

IN DEFENSE COOPERATION

 

27.      The two Leaders reaffirmed their interest in strengthening the partnership in defense, based on the Defense Cooperation Agreement signed in 2011, especially as regards the exchange of high level visits, professional exchanges, training of staff and defense products. Reiterated their commitment to deepen technical and defense dialogue under the Joint Committee on Exchanges and Cooperation between the Ministries of Defense.

 

CONSULAR AND LEGAL COOPERATION

 

28.      The two Heads of State welcomed the exchange of instruments of ratification of the Agreement on Judicial Assistance in Civil and Commercial Matters, signed on May 19, 2009, with the aim of strengthening legal certainty in relations between people and companies from both countries. Agreed to continue efforts to expand the network of agreements and bilateral legal cooperation measures in the areas immigration and travel documents.

 

29.      The Brazilian side welcomed the opening of the Consulate General of China in Recife. The Chinese side welcomed the Brazilian side by simplifying the procedures for granting work visas for technical assistance, for a period of 90 days.

 

30.      The Parties are committed to continue working to facilitate, based on the criterion of reciprocity, the granting of visas to nationals of both countries, and welcomed the conclusion of the renegotiation of the business visa facilitation agreement.

 

31.      The area of protection and consular assistance, both parties pledged to provide the necessary assistance to agents and consular officers, according to the Vienna Convention on Consular Relations. There was also consensus on the desirability of intensifying awareness campaigns, aimed at reducing cases of irregular work by nationals of one country in the territory of another. The two sides agreed, moreover, to intensify bilateral cooperation to prevent and suppress trafficking in persons, in any of its modalities.

 

PARLIAMENTARY COOPERATION

 

32.      The two sides reviewed the relationships may also benefit, comprehensively, the increasing parliamentary exchanges and cooperation, through, for example, high-level visits, regular exchange mechanism between the Chamber of Deputies of Brazil and the People's Congress of China, special committees and Parliamentary Groups of Friendship of People's Congress of China and the Federal Senate and the Chamber of Deputies of Brazil, which serve as important tools for improving bilateral relations.

 

Multilateral Relations

 

33.      President Xi Jinping Brazil congratulated for the successful organization of the VI Summit of the BRICS, which began the second round of meetings of the Heads of State / Government of the five member countries. The two Presidents have welcomed the meetings of Ministers of Trade, Finance Ministers and Governors of Central Banks, Financial Forum, the Business Forum and the Business Council, conducted under the Dome. They welcomed the signing of instruments in promising areas of intra-BRICS. Expressed satisfaction with the progress made ​​in the financial field, in particular the completion of negotiations for the creation of the New Development Bank and the Quota Arrangement Reservation. Welcomed the holding of a special working session of the Heads of State / Government of the BRICS with the presence of their counterparts in South America emphasized that the meeting demonstrates the growing importance of new poles of power in international relations, with increasing relevance of emerging economies.

 

34.      The Chinese side thanked the Brazilian side for holding the meeting of leaders of China and Latin America and the Caribbean, during which they exchanged experiences and discussed governance of China's relations with Latin America and the Caribbean, as well as topics regional and international issues of common interest, in connection with the structuring of a new bi-regional economic architecture. The two sides agreed on the importance they attach to the strengthening of relations between China, Latin America and the Caribbean, and expressed his confidence that the CELAC-China Forum will strengthen South-South cooperation based on equality, mutual benefit, benefits mutual, cooperative win-win , common development and shared values.Expressed their willingness to continue to work together for the success of the Ministerial Meeting of CELAC I-China Forum, which will take place in Beijing.

 

35.      The two dignitaries expressed their concern with the use of information technologies and communication in acts contrary to the maintenance of international peace and injurious to the rights and privacy security. They agreed on the need for cooperation to deal with threats to cyber security, based on mutual respect, equality and mutual benefit. The two Presidents called on the international community to develop universally accepted standards and to continue to adhere to the principles of multilateralism, democracy and transparency, with the full involvement of all interested sectors, with the aim of improving the system of multi-stakeholder Internet governance and true management joint and the fair distribution of Internet resources. Affirmed the importance of promoting the globalization of the Corporation Assigned Names and Numbers (ICANN) and its subordination to the supervision by the multisectoral international community, and strengthen the role of the Internet Governance Forum of the United Nations in the governance system of the Internet .

 

. 36      The two Presidents exchanged views on the results of the Global Multi-Sector Meeting on the Future of Internet Governance - NETmundial (São Paulo, 23 and April 24, 2014) and agreed to deepen bilateral dialogue on issues relating to Internet governance. The Brazilian side expressed its expectation that the principles of the "Declaration of Multisectoral NETmundial" as well as the roadmap for development of the institutional framework in the sector, agreed at the time, can guide future discussions on the subject.

 

37.      The two Leaders reaffirmed their commitment to reaching a post-2015 agenda ambitious and universal, that keep poverty eradication as a priority in the implementation of sustainable development.  They reiterated the need for the post-2015 agenda count on effective means of implementation, as well as additional resources for financing sustainable development.

 

38.      The two Heads of State reiterated the importance of negotiations on a new protocol are completed, another legal instrument or legally binding outcome under the Framework UN Convention on Climate Change (UNFCCC), to be adopted in 2015, to take effect and be implemented from 2020, under the mandate of the Durban Platform for Empowered Action (ADP, its acronym in English). Agreed on the need for the new agreed outcome under the Convention is comprehensive, balanced, fair, effective and respects the principles, rules and structure of the Framework Convention, in particular the principles of equity, common but differentiated responsibilities, and respective capabilities. In this sense, the two Presidents emphasized the great degree of coordination and dialogue within the BASIC, whose coordinated actions based on the interests of developing countries favor the search for solutions to combat climate change, mitigate its causes and adapt to the its harmful effects. Declared full support for the leadership of the Government of Peru for a successful and balanced outcome of the Conference of Parties to the UNFCCC to be held in Lima in December 2014, and welcomed the initiative of the Secretary-General of the United Nations to promote the Climate Summit in New York, on December 23, 2014, as a way to provide political support to the ongoing negotiations under the UNFCCC.

 

39.      The two leaders reiterated their support for the reform and improvement of the international financial system to extend the right to voice and representation of emerging economies and developing countries. They called for faster reform of quota and voting power of the International Monetary Fund, the discussion on the composition of the currency basket of Special Drawing Rights, the debate on the modality of choice of top leaders of the World Bank and IMF, and to increase the resources of international financial institutions aimed at development issues.

 

REFORMING THE UNITED NATIONS

 

40.      The two Presidents reaffirmed their commitment to strengthen the multilateral system, which has at its core the United Nations, and work for the reform of global governance structures to make them more representative of the realities of the twenty-first century. In this sense, agreed that the celebration of the 70th anniversary of the UN in 2015 will be timely to strengthen its central role in dealing with global challenges and threats. Reiterated that Brazil and China support a comprehensive reform of the United Nations, and asserted the view that the reform of the Security Council should prioritize increasing the representation of developing countries. China attaches great importance to the influence and role Brazil plays in regional and international affairs and supports Brazil's aspiration to come to play a more prominent role in the United Nations.

 

ACTA

 

41.      During the visit, it was announced the completion of 56 acts, 32 of which were signed in the presence of the two Presidents of the Republic:

 

Acts signed in the presence of the two Presidents:

 

1.    Understanding on Strategic Cooperation between the Ministry of Science, Technology and Innovation (MCTI) and Baidu Inc.;

2.    Memorandum of Understanding on Cooperation between the Ministry of Railway Transport and the National Development and Reform Commission of China;

3.    Aircraft sales between Embraer and Tianjin Airlines Contract;

4.    Aircraft sales contract between Embraer and ICBC Leasing;

5.    Additional Protocol to the Cooperation of Defense between Brazil and China, in the area of information technology, telecommunications and remote sensing Agreement;

6.    Memorandum of Understanding for Cooperation in Earth Observation Data from the Brazilian Space Agency and China National Space Administration;

7.    Agreement on Civil Aviation between the Civil Aviation Secretariat of the Presidency and the National Administration of Civil Aviation of China;

8.    Memorandum of investments between the Brazilian Agency for the Promotion of Exports and Investments and BYD Company Ltd., for the manufacture of rechargeable batteries and energy storage systems in Brazil;

9.    Protocol of Intent on Cooperation cloud computing between MCTI and Huawei Technologies Co. Ltd.;

10. Cooperation Agreement between Eletrobras and State Grid Corporation of China (SGCC);

11. Strategic Cooperation Agreement between Eletrobras, Furnas, China Three Gorges Corporation and CWEI (Brazil) Participações Ltda;

12. Memorandum of Understanding on investment and construction of factory machinery for the construction, between São Paulo and Sany invests;

13. Cooperation agreement on the construction of warehouse logistics between Brazil and the Post Alibaba;

14.  Agreement for the acquisition of the controlling interest of BicBanco the Construction Bank of China;

15.  MoU on investment promotion and industrial cooperation between the Ministry of Development, Industry and Foreign Trade (MDIC) and the Ministry of Commerce of China (MOFCOM);

16.  Memorandum of Understanding for cooperation in the infrastructure sector between the National Development Bank (BNDES) and the China Development Bank (CDB);

17.  Framework Agreement on cooperation in projects of mutual interest may be identified by the parties between BNDES and the Chinese Eximbank;

18.  Memorandum of Understanding on projects of mutual interest may be identified by the parties between BNDES and the Investment Corporation of China;

19. Work Plan for Statistics Goods between the ministry and the MOFCOM;

20.  Memorandum of Understanding for cooperation in global funding arrangements between the company and the Bank of China;

21.  Framework Agreement for cooperation between the company and the Chinese Eximbank;

22.  Cooperation agreement on the establishment of the Confucius Institute at the Federal University of Ceará (UFC), between the UFC and the Confucius Institute Headquarters (Hanban);

23.  Cooperation agreement on the establishment of the Confucius Institute at the State University of Campinas (Unicamp), between Unicamp and the Confucius Institute Headquarters (Hanban);

24.  Cooperation agreement on the establishment of the Confucius Institute at the University of Pará (UEPA) between UEPA and the Confucius Institute Headquarters (Hanban);

25.  Memorandum of Understanding with a view to expanding the establishment of Confucius Institutes in Brazilian federal universities, between the Ministry of Education and the Confucius Institute Headquarters (Hanban);

26. Memorandum of Understanding on learning Mandarin in Brazil, between the Ministry of Education and the Confucius Institute Headquarters (Hanban);

27. Agreement for Construction of smart / digital city in Tocantins with financing from the China Development Bank (CDB), between the Government of the State of Tocantins and the CBD;

28.  Reinsurance Agreement between the Bank of Brazil and Sinosure;

29.  Memorandum of Understanding on cooperation between the Federation of Industries of São Paulo (FIESP) and China Overseas Development Association (CODA);

30.  Agreement on Visa Facilitation Business between Brazil and China;

31.  Framework Agreement for cooperation between the Union and State Legislators Legislatures (UNALE) and the Association of the Twin Cities of China;

32.  Strategic Technical Cooperation Agreement between Huawei and the Badesul Development and Procergs.

 

Acts concluded within the framework of the visit:

1.    Memorandum of Understanding between the Federation of Industries of São Paulo (FIESP) and the Industrial and Commercial Bank of China (ICBC);

2.    Memorandum of Understanding with a view to offering internships to students of the Science Without Borders Program in China, between the Coordination of Improvement of Higher Education Personnel (CAPES) and the China Scholarship Council (CSC);

3.    Agreement between BNDES and the Bank of China for cooperation in projects of mutual interest may be identified by the parties;

4.    Understanding on trade promotion between the Brazilian Agency for the Promotion of Exports and Investments (Apex) and the Trade Development Bureau of China;

5.    Agreement to establish relationship of Puerto Brother Green, between the Port and the Port of Tubarão Lian Yun Gang;

6.    Cooperationbetween the Foundation for Research Support of the State of São Paulo (FAPESP) and Peking University Agreement;

7.    Agreement for cooperation in geological area between the Geological Survey of Brazil / Company Research of Mineral Resources and the Ministry of Land and Resources of China;

8.    Agreement between the Schahin Group and ICBC Leasing for financing for construction of oil platforms;

9.    Partnership between TIM Participações SA agreement, ZTE Corporation and ZTE Brazil;

10.  Cooperation between Nutriplus Alimentación y Tecnología and China BBCA Group Agreement;

11.  Memorandum of Understanding between Comexport and Bank of China for establishment of Sino-Brazilian integrated platform of investment and trade;

12.  Framework Agreement for Cooperation between the Tripartite ENGEVIX Defense Systems Ltd., ICBC and China Electronics Import and Export Corporation (CEIEC), in the area of defense and public security; and

13.  Announcement of purchases of Brazilian products by Chinese companies in the area of grains twelve agreements.

 

42.      The two presidents praised the excellent results of the visit and its great significance for promoting the development of China-Brazil Strategic Global Partnership. The President Xi Jinping thanked President Dilma Rousseff and the Brazilian Government for the warm welcome and hospitality received during the visit.

 

Brazilian Parliament
Brazilian Senate
Ministry of External Rel.
Twitter

Brazil Export

Brasil Global Net

Official website for Trade and Investment information

ApexBrasil

Brazil4export.com

RIO 2016

Tourism Information-MoT

Working hours

Address

Telephone & Fax

E-mails & Networks

Working days:

Sunday~Thursday

 

Timing:

9.00 AM - 1.00 PM

2.00 PM - 6.00 PM

Embassy of Brazil

3, Dareen Street
Diplomatic Quarter
P.O.Box 94348, Riyadh 11693
Kingdom of Saudi Arabia

Telephone/Fax:
Telephone: +966 11 4880025/4880018/4880032/4801810
Fax: +966 11 4881073

Extensions:
Ambassador's Office:  423/425
Consular Section: 402/403/404
Commercial Section: 413/414/415
Admin/Accounts: 400/417

E-mails:
General: [email protected]
Consular: [email protected]
Commercial: [email protected]

 

Networks: